14.p111 Daniel cap3, v23-30 PT16_15v |
23τοὺς
μὲν οὖν ἄνδρας
τοὺς συμποδίσαντας τοὺς περὶ τὸν
αζαριαν ἐξελθοῦσα
ἡ φλὸξ ἐκ
τῆς καμίνου ἐνεπύρισε καὶ ἀπέκτεινεν αὐτοὶ
δὲ συνετηρήθησαν
|
|
23Dar acești trei oameni: Şadrac, Meşac şi
Abed-Nego, au căzut legați în mijlocul cuptorului aprins.
|
24καὶ
ἐγένετο ἐν
τῷ ἀκοῦσαι
τὸν βασιλέα ὑμνούντων αὐτῶν
καὶ ἑστὼς
ἐθεώρει αὐτοὺς ζῶντας τότε
ναβουχοδονοσορ ὁ βασιλεὺς
ἐθαύμασε καὶ
ἀνέστη σπεύσας
καὶ εἶπεν τοῖς
φίλοις αὐτοῦ
|
|
24Atunci împăratul Nebucadneţar sa înspăimântat,
şi sa sculat repede. A luat cuvântul, şi a zis sfetnicilor săi: ,,N-am
aruncat noi în mijlocul focului trei oameni legați?`` Ei au răspuns
împăratului: ,,Negreșit, împărate!``
|
25ἰδοὺ ἐγὼ
ὁρῶ ἄνδρας
τέσσαρας λελυμένους
περιπατοῦντας ἐν
τῷ πυρί καὶ
φθορὰ οὐδεμία
ἐγενήθη ἐν
αὐτοῖς καὶ
ἡ ὅρασις τοῦ τετάρτου ὁμοίωμα ἀγγέλου
θεοῦ
|
|
25El a luat iarăși cuvântul și a zis: ,,Ei bine,
eu văd patru oameni umblând slobozi în mijlocul focului, şi nevătămați; şi
chipul celui de al patrulea seamănă cu al unui fiu de dumnezei!``
|
26καὶ
προσελθὼν ὁ
βασιλεὺς πρὸς τὴν
θύραν τῆς καμίνου
τῆς καιομένης τῷ
πυρὶ ἐκάλεσεν
αὐτοὺς ἐξ
ὀνόματος σεδραχ μισαχ αβδεναγω οἱ παῖδες τοῦ
θεοῦ τῶν θεῶν
τοῦ ὑψίστου
ἐξέλθετε ἐκ
τοῦ πυρός οὕτως
οὖν ἐξῆλθον
οἱ ἄνδρες ἐκ
μέσου τοῦ πυρός
|
|
26Apoi Nebucadneţar sa apropiat de gura
cuptorului aprins, şi, luând cuvântul, a zis: ,,Şadrac, Meşac şi Abed-Nego,
slujitorii Dumnezeului celui Prea Înalt, ieșiți afară şi veniți încoace!`` Şi
Şadrac, Meşac și Abed-Nego au ieșit din mijlocul focului.
|
27καὶ
συνήχθησαν οἱ ὕπατοι
τοπάρχαι καὶ ἀρχιπατριῶται καὶ οἱ
φίλοι τοῦ βασιλέως
καὶ ἐθεώρουν
τοὺς ἀνθρώπους
ἐκείνους ὅτι
οὐχ ἥψατο τὸ
πῦρ τοῦ σώματος
αὐτῶν καὶ
αἱ τρίχες αὐτῶν οὐ κατεκάησαν
καὶ τὰ σαράβαρα
αὐτῶν οὐκ
ἠλλοιώθησαν οὐδὲ ὀσμὴ
τοῦ πυρὸς ἦν
ἐν αὐτοῖς
|
|
27Dregătorii, îngrijitorii, cârmuitorii, şi
sfetnicii împăratului sau strâns şi au văzut că focul n-avusese nici o
putere asupra trupului acestor oameni, că nici perii capului lor nu se pârliseră, hainele le rămăseseră neschimbate, și nici măcar miros de foc nu
se prinsese de ei.
|
28ὑπολαβὼν δὲ ναβουχοδονοσορ ὁ βασιλεὺς εἶπεν
εὐλογητὸς κύριος
ὁ θεὸς τοῦ
σεδραχ μισαχ αβδεναγω ὃς ἀπέστειλε τὸν ἄγγελον
αὐτοῦ καὶ
ἔσωσε τοὺς παῖδας
αὐτοῦ τοὺς
ἐλπίσαντας ἐπ'
αὐτόν τὴν
γὰρ προσταγὴν τοῦ
βασιλέως ἠθέτησαν
καὶ παρέδωκαν τὰ
σώματα αὐτῶν
εἰς ἐμπυρισμόν
ἵνα μὴ λατρεύσωσι
μηδὲ προσκυνήσωσι θεῷ
ἑτέρῳ
ἀλλ' ἢ τῷ
θεῷ αὐτῶν
|
|
28Nebucadneţar a luat cuvântul, şi a zis:
,,Binecuvântat să fie Dumnezeul lui Şadrac, Meşac şi Abed-Nego, care a trimis
pe îngerul Său și a izbăvit pe slujitorii Săi cari sau încrezut în El, au
călcat porunca împăratului şi și-au dat mai degrabă trupurile lor de cât să
slujească şi să se închine altui dumnezeu de cât Dumnezeului lor!
|
29καὶ
νῦν ἐγὼ
κρίνω ἵνα πᾶν
ἔθνος καὶ πᾶσαι
φυλαὶ καὶ πᾶσαι
γλῶσσαι ὃς ἂν
βλασφημήσῃ
εἰς τὸν κύριον
τὸν θεὸν σεδραχ μισαχ αβδεναγω διαμελισθήσεται καὶ ἡ
οἰκία αὐτοῦ δημευθήσεται διότι οὐκ ἔστιν
θεὸς ἕτερος ὃς
δυνήσεται ἐξελέσθαι
οὕτως
|
|
29Iată acum porunca pe care o dau: orice om din
orice popor, neam sau limbă ar fi, care va vorbi rău de Dumnezeul lui Şadrac,
Meşac şi Abed-Nego, va fi făcut bucăți și casa lui va fi prefăcută într-un
morman de murdării, pentru că... nu este niciun alt dumnezeu, care să poată
izbăvi ca El.``
|
30οὕτως
οὖν ὁ βασιλεὺς
τῷ σεδραχ μισαχ αβδεναγω ἐξουσίαν δοὺς ἐφ'
ὅλης τῆς χώρας
κατέστησεν αὐτοὺς
ἄρχοντας
|
|
30După aceea, împăratul a înălțat pe Şadrac,
Meşac și Abed-Nego la mare cinste, în ținutul Babilonului.
|
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu