miercuri, 29 mai 2013

26.p111 Daniel cap5, v 5-7 PT25v





26.p111 Daniel cap5, v 5-7 PT25v




5ν ατ τ ρ κεν ξλθον δκτυλοι σε χειρς νθρπου κα γραψαν π το τοχου το οκου ατο π το κονιματος κατναντι το φωτς ναντι το βασιλως βαλτασαρ κα εδε χερα γρφουσαν

5În clipa aceea, sau arătat degetele unei mâini de om, şi au scris, în fața sfeșnicului, pe tencuiala zidului palatului împărătesc. Împăratul a văzut această bucată de mână, care a scris.
6κα ρασις ατο λλοιθη κα φβοι κα πνοιαι ατν κατσπευδον σπευσεν ον βασιλες κα ξανστη κα ἑώρα τν γραφν κενην κα ο συνεταροι κκλ ατο καυχντο

6Atunci împăratul a îngălbenit, şi gândurile atât l-au tulburat că i sau desfăcut încheieturile șoldurilor, şi genunchii i sau izbit unul de altul.
7κα βασιλες φνησε φων μεγλ καλσαι τος παοιδος κα φαρμακος κα χαλδαους κα γαζαρηνος παγγελαι τ σγκριμα τς γραφς κα εσεπορεοντο π θεωραν δεν τν γραφν κα τ σγκριμα τς γραφς οκ δναντο συγκρναι τ βασιλε ττε βασιλες ξθηκε πρσταγμα λγων πς νρ ς ν ποδεξ τ σγκριμα τς γραφς στολιε ατν πορφραν κα μανικην χρυσον περιθσει ατ κα δοθσεται ατ ξουσα το τρτου μρους τς βασιλεας

7Împăratul a strigat în gura mare să i se aducă cititorii în stele, Haldeii şi ghicitorii. Apoi împăratul a luat cuvântul şi a zis înțelepților Babilonului: ,,Oricine va putea citi scrisoarea aceasta şi mi -o va tâlcui, va fi îmbrăcat cu purpură, va purta un lănțișor de aur la gât, şi va avea locul al treilea în cârmuirea împărăției.``




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu